перевод на английский, примеры, транскрипция, произношение.
- fireplace |ˈfaɪərpleɪs| — камин, очаг, кузнечный горн открытый камин — open fireplace
справа от вас камин — you have a fireplace on your right
заделать /замуровать/ старый камин — to fill in an old fireplace
камин, совмещённый с котлом водяного отопления; камин — modified fireplace
камин из сборного железобетона; сборный железобетонный камин — precast concrete fireplace
дымящий камин — smoky chimney
дымящий камин [-ая печь] — smoky chimney [oven]
труба [камин, печь] сильно дымит — the chimney [the fire, the stove] smokes badly
щит, закрывающий камин на лето; каминная доска; заслонка — chimney board
камин сильно дымит — the fire smoke
затопить печку /камин/ — to light fire
подбросить угля в камин — to pile coal on a fire, to pile more coal on
комнату обогревает камин — a fire warms the room
газовая плита; газовый камин — gas fire
- mantelpiece |ˈmæntlpiːs| — камин, каминная полка, каминная доска, облицовка камина
- grate |ɡreɪt| — решетка, колосниковая решетка, камин, грохот, каминная решетка
старомодный камин — old-fashioned grate
топить камин углём — burn coal in grate
топить камин дровами — burn wood in grate
топить камин углем /углем/ — to burn coal in one’s grate
топить камин углём /углем/ [дровами] — to burn coal [wood] in one’s grate
- fireside |ˈfaɪərsaɪd| — домашний очаг, место у камина, семейная жизнь
Смотрите также
камелёк; камин; очаг — fire-place
электрический камин — electric radiant heater
камин-котел-утилизатор — hood-waste-heat boiler
подъёмный камин-газоход — hood-uptaking duct
поставить что-л. на камин — to put smth. on the chimneypiece
щит, закрывающий камин на лето — chimney-board
подвижный дымоотвод; подвижный камин — movable offtake
этот газовый камин хорошо обогревает — this gas-fire gives out a good heat
водогрейный котел, вмурованный в печь или камин — back boiler
высокий камин с одним дымоходом; заводская или фабричная труба — chimney-shaft
малый секционный котел, встраиваемый в камин или кухонную печь — range boiler
Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении
- hood |hʊd| — капот, капюшон, колпак, кожух, крышка, чехол, верх, башлык, капор камин — burning-in hood
дымоотводящий камин — fume-collecting hood
газоотводящий камин — gas-collecting hood
водоохлаждаемый камин — water-cooled hood
wooordhunt.ru
камин — Перевод на английский — примеры русский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
В каждой квартире — камин. Атмосфера настоящего английского дома.
Each flat has a fireplace and the atmosphere of a real English home.Выложенный кирпичом, работающий камин, вход прямо с улицы.
Exposed brick, working fireplace, an entrance right onto the street.Нужно хорошенько разжечь камин для леди Агнес.
We need a nice, bright fire for Lady Agnes, please. Бокал канарского и разожгите
Сэм, Пик, прикройте камин.
Мы не разжигали камин перед отъездом.
That fire wasn’t burning when we left.Мы могли бы понежиться на диване зажечь камин…
We could curl up on the couch, make a nice fire… Нужно подбросить угля в мой
В одном есть каменный камин, это мне нравится.
Здесь красиво, пять спален дровяной камин и…
So, this is a beautiful five-bedroom with wood-burning fireplace and —Это мило, потому что мне нравится этот камин.
Поставить их на свой камин, показать их немного.
Put them on yourИ проверь камин, что-то он плохо тянет.
And sort that fire out, it’s not drawing properly.Я разжёг камин, здесь было влажно.
I lit a fire because of the humidity.Я вполне уверен, что там есть камин.
А если есть камин, значит не будет ванны.
В конференц-залах есть камин, телевизор и обширную библиотеку на нескольких Языки с обширной литературы по окружающей среде.
In the meeting rooms have a fireplace, TV and an extensive library in several languages with extensive literature on the surrounding environment.Круглый камин, расположенный в центре, создает поразительный контраст между «танцами» огненного пламени и гладкой поверхностью озера.
Ресторан предлагает современную европейскую кухню. Традиционный английский паб Polo Bar имеет настоящий камин.
The restaurant offers modern European cuisine, while the Polo Bar is a traditional English-style pub with a real fireplace.Дворец в камин можно топить весь дом и подогрева воды.
The palace in the fireplacecontext.reverso.net
камин — с русского на английский
КАМИН — (греч. kaminos очаг). Род печи с большим устьем, в которой дрова кладутся на решетку стоймя. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. КАМИН греч. kaminos, очаг. Род печи с большим устьем, в которой дрова… … Словарь иностранных слов русского языка
КАМИН — отопительное устройство, представляющее собой открытую топку в виде ниши; топка или встроена в капитальную несгораемую стену здания, или пристроена к такой стене. Топливо в камине сгорает на колосниковой решётке, которая укрепляется на… … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства
камин — печка, углубление, печь, камелек Словарь русских синонимов. камин / небольшой: камелёк ) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
Камин — Камин. Внешний вид (а) и разрез (б) камина кирпичной кладки (размеры в мм): 1 решетка (корзина) для топлива; 2 газовый порог; 3 дымоход; 4 задвижка дымохода. КАМИН (от греческого kaminos печь, очаг), пристенная печь с открытой топкой в виде ниши… … Иллюстрированный энциклопедический словарь
КАМИН — КАМИН, камина, муж. (греч. kaminos печь). Комнатная печь с широким открытым устьем и с прямым дымоходом. Камин мало экономен. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
Камин — – открытый очаг, предназначенный для обогрева помещения. К основным частям камина относятся: топливник – ниша, в которой происходит сгорание топлива; под – своего рода колосник, на который укладывают топливо; дымоход – дымовая труба, отводящая… … Словарь строителя
Камин — Камин снится к чему то неприятному. Например, вы можете получить сообщение о чьей то болезни. Пустой камин, без огня и дров, предвещает различные горести. А вот огонь, горящий в камине, означает, что скоро для вас наступят хорошие времена.… … Большой универсальный сонник
КАМИН — (от греч. kaminos печь очаг), пристенная открытая печь с прямым дымоходом … Большой Энциклопедический словарь
КАМИН — КАМИН, а, муж. 1. Сложенная у стены комнатная печь с широкой открытой топкой. Затопить к. 2. Электрический обогревательный прибор, по форме напоминающий такую печь. 3. Углубление в скале (спец.). | прил. каминный, ая, ое. Толковый словарь Ожегова … Толковый словарь Ожегова
КАМИН — муж. камелек, чувал; среднее между очагом и печью: огнище с открытым устьем (топкою) и прямым дымволоком (трубою), без оборотов. Комань южн. шесток и шатер с трубою, весь передок руской печи. Каминный или камельковый, к камину относящийся… … Толковый словарь Даля
Камин — разновидность печного устройства, отличающегося большим (по сравнению с печами) размером топочного отверстия (для открытых топок), отсутствием дымооборотов и наличием дымовой камеры. Отопление камином основано на тепловом излучении горящего… … Официальная терминология
камин — Русский-Английский Словарь — Glosbe
ru Может, затопить камин?
OpenSubtitles2018.v3en Could I just go buy her something?ru В отеле гостей ожидает библиотека с выбором книг по искусству и элегантный лаундж с камином, благодаря которым была создана домашняя атмосфера.
Common crawlen Whereas Article # of Council Regulation (EEC) No # of # March # on the common organization of the market in wine, as last amended by Regulation (EEC) No #, provides that the costs of disposal of products of distillation as provided for in Articles # and # of that Regulation are to be borne by the EAGGF Guarantee Sectionru » Топить камин в июле? «
OpenSubtitles2018.v3en Now, children, let’ s talk about what we’ re thankful for ok?ru Мы предлагаем полный комплекс услуг по строительству Вашего камина из измерений, а также дополнительное оборудование.
Common crawlen take a breath and calm downru Только у него газовый камин.
OpenSubtitles2018.v3en The effects of asbestos on health have long been known.ru Старший офицер из числа военнослужащих, сосредоточенных в Камине, заявил, что они сложили оружие и хотят вернуться в свою страну.
UN-2en He don’ t deserve to workru Этим камином не пользовались уже лет
opensubtitles2en Before the revolutionru Итак, это Шевроле Эль Камино 1987 года в таком же цвете.
OpenSubtitles2018.v3en Rule # Publication of the applicationru Я сам разжигаю себе камины.
OpenSubtitles2018.v3en Mira…Espera hereru Тайник в камере заключенного, только у него был за отодвигающимся камнем в камине.
OpenSubtitles2018.v3en Please, God, let me out of here!ru Если есть тяга, можно разжечь камин
opensubtitles2en One day… we will be reunited… but until then my spirit will always be with youru В спальни — кованая кровать ручной работы типа King Size (180/200) с комфортабельным двухместным матросом (Armanee), камин, софа.
Common crawlen I’ ve beento the mayorru На первом уровне крытый патио, просторная и светлая гостиная с камином, кухня, туалет, панорамная терраса. На втором уровне три спальни, ванная комната, хозяйственное помещение, панорамная терраса и балкон.
Common crawlen You’ d better have some K- Yru Вы сейчас такая милая стоите перед камином в моем огромном теплом халате.
OpenSubtitles2018.v3en And one of them is to be old and uglyru Прекрасным местом встреч является вестибюль отеля, в котором можно расслабиться перед камином в зимние месяцы или полюбоваться захватывающим видом, который открывается на Монтефельтро.
Common crawlen That way the chickens think it’ s day and they eatru Но тебе следует придумать пару новых шуток, если не хочешь закончить растопкой для камина!
OpenSubtitles2018.v3en To what do I owe the honour of this visit?ru Так, к примеру, могут загореться развевающиеся вблизи пламени оконные занавески. Ящик, поставленный слишком близко к камину, может вспыхнуть во время разжигания огня.
LDSen If we see someone who needs help, and we can help them…I think that’ s what God wants us to do. [ stammering ]ru В настоящее время в Лубумбаши, Камине и Кинду функции в области информационных технологий выполняются внештатными рабочими-поденщиками.
UN-2en I’ ve made some friends hereru Подключение к сети безопасной радиосвязи «Тетра» 5 пунктов базирования, расположенных в Мбандаке, Канаге, Мбуджи-Майе, Камине и Кинду, и предоставление услуг безопасной мобильной связи 1000 абонентам для повышения уровня безопасности и защиты персонала на местах
UN-2en And what about our Disneyana collection?ru Камин без огня, это как…
OpenSubtitles2018.v3en She had these little stubby wings.She could’ ve glued ‘ em on, you know?ru Сегодня только один камин.
OpenSubtitles2018.v3en after washing with cold water, further spraying with disinfectant must be appliedru Другие важные связи с Айрес Буэнос Великого и интерьер Провинциальный железной дороги (сейчас он закрыт), Авенида Хуан Доминго Перон (более известная как Камино Centenario), Генерал Бельграно Роуд (Провинциальный маршрут 1, бывшей Национальной Рут 1), Провиншиал Роуд 215, провинциальных маршрутов 6 и RP RP 11.
Common crawlen Please stopru Я хотела бы сделать в своей жизни нечто большее, чем сидение у камина в печали и тревоге.
OpenSubtitles2018.v3en Then we can play to winru Также в интерьерах флигеля, к которому во второй половине XVI в. было пристроено два корпуса (северный и восточный), создано красивые помещения, такие как: Малый зал Совета (называемый Зимним) и Малый зал Ветового суда (Каминный зал).
Common crawlen Colonel, we got you a gift and a surprise, so don’ t act like you’ re not coming up here.Speech!ru Площадь участка 980 кв.м., развернутая площадь застройки – 155 кв.м. Распределение: холл с камином, 3 спальни, 3 ванных комнат ….
Common crawlen I’ m going to clear my nameru.glosbe.com
Камин — Перевод на английский — примеры русский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Камин и отделанный деревом потолок создают атмосферу приятного расслабления.
The fireplace and wooden decorated ceiling created the atmosphere for a pleasant relax.Камин, балкон, деревянный пол…
Нужно хорошенько разжечь
Бокал канарского и разожгите камин, будьте добры.
A glass of canary and a blazing fire, if you please.Камин у соседей всё ещё холодный.
The neighbors’ chimney is cold again.Сэм, Пик, прикройте камин.
В каждой квартире — камин. Атмосфера настоящего английского дома.
Each flat has a fireplace and the atmosphere of a real English home.Мы не разжигали камин перед отъездом.
That fire wasn’t burning when we left.Мы могли бы понежиться на диване зажечь камин…
We could curl up on the couch, make a nice fire…Выложенный кирпичом, работающий камин, вход прямо с улицы.
Exposed brick, working fireplace, an entrance right onto the street.Нужно подбросить угля в мой камин.
В одном есть каменный камин, это мне нравится.
Здесь красиво, пять спален дровяной камин и…
So, this is a beautiful five-bedroom with wood-burning fireplace and —Это мило, потому что мне нравится этот камин.
Поставить их на свой камин, показать их немного.
Put them on your fireplace, show them off a little bit.И проверь камин, что-то он плохо тянет.
And sort that fire out, it’s not drawing properly.Я разжёг камин, здесь было влажно.
I lit a fire because of the humidity.Я вполне уверен, что там есть камин.
А если есть камин, значит не будет ванны.
And the one with a fireplace won’t have a bathtub.context.reverso.net
в камин — Перевод на английский — примеры русский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Сойдёт любая другая, потому что я кинул её в камин.
Дворец в камин можно топить весь дом и подогрева воды.
Она побежала через прихожую прямо в камин.
Эта работа заставляет меня пялиться в камин и пить.
Ты можешь бросить это в камин, Эми.
Она взяла книгу о жизни своего отца и бросила в камин
She picked up a book Of her father’s life And threw it on the fireДругой пытался скрыть свое присутствие, выбросив четвертый бокал в камин.
The other one tried to conceal his or her presence by throwing the fourth glass into the fireplace.Приходи ко мне в пять, или она отправится в камин.
Я пригрозила, что брошу его в камин… как внезапно, он ожил.
Я все-таки за идею бросить это в камин.
Надо было прихватить опия, чтобы бросить в камин.
We should have brought some Chinese powders to throw on the fire.Если засунуть это все в камин!
Подбросьте ещё одно полено в камин.
Мы зарядили только один боевой патрон и дали вам выстрелить в камин… вы и не догадывались, что остальные были холостыми.
By putting one real bullet into the clip and letting you fire it into the fireplace… you’d be less likely to realize that the remainder were blanks.Зачем отцу рвать рекламку, которую сделали его дети, да ещё и выбрасывать в камин?
Why must father, tear up the advertisement, his children have made; and throw it in the fireplace!Я положила шалфей в камин.
Ну и что теперь, бросить бокалы в камин по русской традиции?
What are we supposed to do now? Smash our glasses in the fireplace like Russians?В камин давай и ныряй.
Вы просто можете бросить это в камин.
Как только они уйдут войдём в камин.
context.reverso.net
камины — Перевод на английский — примеры русский
Возможно, Вы имели в виду: каминНа основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
В настоящее время в Соединенных Штатах отсутствует национальный регламент, охватывающий камины.
Currently in the United States there is no national regulation that addresses fireplaces.Кондиционеры воздуха и камины представляют собой другие формы отопления.
The other modes of heating include air conditioning and fireplaces.Парень входит и выходит через камины.
The dude enters and exits through chimneys!Если маленькие камины работают к чему суперкамины?
If the small chimneys work, why the super chimneys?То, что до сих пор не удалось репатриировать руандийских комбатантов из Камины, вызывает обеспокоенность.
The failure so far to repatriate the Rwandan combatants from Kamina is a source of concern.Опыт Камины продемонстрировал необходимость принятия мер укрепления доверия и обеспечения гарантий безопасности для бывших комбатантов со стороны правительства Руанды.
The experience in Kamina has demonstrated that confidence-building measures are necessary to ensure that ex-combatants can benefit from the security guarantees extended by the Rwandan Government.Отель элегантно оформлен в типично скандинавском стиле. Гостей ожидают светлые номера, деревянные полы и открытые камины.
The hotel is tastefully decorated in typical Scandinavian style with bright rooms, wooden floors and open fireplaces.Со временем, другие камины устройства были заменены более эффективный нагрев, отказавшись от открытого огня в интерьере.
With time, other devices fireplaces were replaced with more efficient heating, abandoning the open fire in the interior.Нагреватели (инфракрасные нагреватели, камины, галогенные и углеродные нагреватели, конвекторы, тяговые нагреватели и т.д.
Heaters (infrared heaters, fireplaces, halogen and carbon heaters, convectors, blast heaters etc.Такие источники включают камины, дровяные печи, небольшие обжиговые печи, небольшие печи для сжигания отходов или любые устройства с низкими характеристиками сжигания.
These sources include fireplaces, wood stoves, small kilns, small incinerators, or any device with poor combustion characteristics.Гостиная, 2 спальни, 2 ванны, газовые камины в каждой спальне и гостиной.
Living room, two bedrooms, two full baths, gas fireplaces in both the master bedroom and the living room.З младших сотрудника по снабжению пайками и топливом для Кигомы и Камины
3 Rations and Fuel Assistants for Kigoma and KaminaМООНДРК столкнулась с серьезными препятствиями и проблемой затягивания сроков развертывания в Кисангани и Кинду, а также в своих усилиях по репатриации группы комбатантов из Камины.
MONUC has faced serious obstruction and delays in deploying to Kisangani and Kindu, as well as in its efforts to repatriate the group of combatants from Kamina.Миссия отмечает также принципиальное согласие правительства Руанды принять делегацию, представляющую комбатантов Камины, и выражает надежду на то, что эту важную меру укрепления доверия можно будет осуществить в ближайшее время.
The mission further takes note of the agreement in principle by the Government of Rwanda to accept a delegation representing the Kamina combatants, and trusts that this important confidence-building measure can be accomplished at an early date.Что касается Камины, то мы рады были услышать сегодня утром от Специального представителя о том, что туда прибыла техническая группа.
As for Kamina, we were glad to hear this morning from the Special Representative that a technical team has arrived there.Правительства обеих стран, возможно, пожелают также обсудить возможность направления сначала небольшой группы бывших комбатантов из Камины в Руанду для ознакомления с программой реинтеграции там и обмена впечатлениями с другими бывшими бойцами.
Both Governments may also wish to consider the possibility of an initial visit of a small number of Kamina ex-combatants to Rwanda to view the reintegration programme there and to share their impressions with other ex-fighters.Группа по гендерным вопросам участвовала в организации четырех учебных курсов для военных наблюдателей, а также в мероприятиях, которыми были охвачены бывшие комбатанты из Камины.
The gender unit has participated in four training sessions for military observers, as well as in activities aimed at the ex-combatants from Kamina.Он сделал это после того, как разрешил лишь 120 бывшим комбатантам из Камины вернуться в Руанду, и теперь там остались лишь 400 детей и женщин.
He did this after allowing only 120 ex-combatants in Kamina to regain Rwanda and now the remaining 400 are only children and women.Камины с водяной рубашкой может быть единственным источником тепла или работы с газовыми котлами, нефть или электрические, также может быть использована для тепло водоснабжения.
Fireplaces with water jacket can be the only source of heat, or to work with gas boilers, oil or electric, can also be used to heat the water utility.Что касается Камины и следующих шагов, которые там необходимо предпринять, то, во-первых, надо будет убедиться в том, что мы можем начать и фактически завершить процесс интервью, который начался сегодня, о чем также заявил сегодня министр иностранных дел Демократической Республики Конго.
With respect to Kamina and the next steps to be taken there, first we have to ascertain that we can commence and actually complete the interview process that started today, as also stated by the Foreign Minister of the Democratic Republic of the Congo.context.reverso.net